Le mogli in genere non capiscono che le avventure dei mariti non hanno nulla a che fare con loro.
Većina žena ne shvata da preljuba njihovih muževa nema nikakve veze sa njima.
I nostri nastri non hanno nulla a che vedere con lei.
Наше траке немају никакве везе с вама.
E non hanno nulla in contrario se mi fermo da Eddie.
Rekli su da mogu da stanujem kod Edija.
E sicuramente le contee del sud non hanno nulla di comparabile alla selvaggia e incontaminata bellezza del Peak.
I sigurno sever nije ništa u poreðenju s divljinom i zadivljujuæom lepotom proplanaka.
I miei uomini non hanno nulla a che fare con quest'attacco.
Uvjeravam vas da moji ljudi nemaju veze s tim napadom.
Ma i percorsi optronici non hanno nulla a che fare con I'interfaccia neurale.
Nemam pojma o èemu govori. Oni nemaju veze s neuromeðusklopom.
E' solo che i morti non hanno nulla da dirci, Bobby.
Mrtvi nemaju šta da nam kažu, Bobi.
Le sue domande non hanno nulla a che fare con la paleontologia.
Ta pitanja nemaju veze s paleontologijom.
Beh, perché le discussioni di un vecchio non hanno nulla a che fare con noi.
Pa, zato što svaðe staraca nemaju nikakve veze s nama.
Questi ragazzi non hanno nulla a che vedere con la mia fede.
Ti ljudi nemaju ništa sa mojom verom.
Forse vuoi che combatta e donare tutto quello che vinco ai piccoli che non hanno nulla cosicchè abbiano cibi migliori e una vita migliore.
Možda želiš da se rvem i sve što dobijem dam onima koji nemaju ništa ta bi tako oni imali bolju hranu i život.
Il mio luogo d'origine e la gente che mi ha cresciuto, non hanno nulla a che vedere con chi sono.
Tamo odakle sam, ljudi koji su me podigli nemaju ništa s tim šta sam sada.
Che i corsi di legge non hanno nulla a che fare con la legge.
Da pravna škola nema veze sa pravom.
Ci sara' una specie di ribellione, fra coloro che non hanno nulla, e coloro che hanno tutto.
Biæe nekakve borbe izmeðu ljudi koji nemaju ništa i ljudi koji imaju sve.
Dio mi e' testimone, Barone, questi uomini non hanno nulla da nascondere.
Bog nam je svedok, barone, da ovi ljudi nemaju šta da kriju.
Le ostriche non hanno nulla in comune con cracker e ketchup.
Ostrige su samo dobre za spoj krekera i keèapa.
I veri eroi non hanno nulla da nascondere.
Pravi heroji nemaju šta da kriju.
Questi segni... non hanno nulla a che vedere con la loro morte.
Ove oznake nemaju nikakve veze sa njihovom smræu.
Queste teste maltrattate... non hanno nulla a che fare con la dignita'.
Ove izubijane glave nemaju veze sa dostojanstvom.
Hai i soldi e i cinesi non hanno nulla che ti importi.
Kinezi nemaju ništa do èega mi je stalo. - Ne!
Tua moglie e i tuoi figli... non hanno nulla da temere... se tu non tradisci la tua natura.
Tvoji žena i deca nemaju se èega bojati ako ostaneš dosledan.
E' chiaro che non hanno nulla per trattenerti.
Oèito nemaju ništa zbog èega bi te zadržali.
Non hanno nulla da perdere, tranne gli animali che montano.
Oni nemaju šta da izgube osim jahanja životinja.
Credo che le persone che sono diverse non sappiano di esserlo perche' non hanno nulla con cui paragonarsi.
Mislim da ljudi koji su drugaèiji ne znaju da se oni razlikuju, jer se nemaju sa èime usporediti.
Secondo Ed Stoltz, non hanno nulla in mano, ma qualcosa hanno.
prema Edu Stolcu, nemaju ništa, ali ipak imaju nešto.
Vicolo cieco: ho parlato con le famiglie delle vittime precedenti, e non hanno nulla da aggiungere alle loro dichiarazioni precedenti.
Još jedan æorsokak. Prièala sam sa porodicama prethodnih žrtava i nisu imali ništa da dodaju prvobitnim izjavama.
I segreti che ci sono stati tra di noi... mi spezzano il cuore, ma... non hanno nulla a che vedere con quello che proviamo l'uno per l'altra.
Ови тајне које су дошле међу нама, они сломити срце, али не одражавају нашу љубав.
E non hanno nulla da temere.
I niko od njih nema èega da se boji.
E scommetto, che molte di quelle persone, con cui dovremo parlare a lungo, non hanno nulla a che fare con questo delitto, e forse non sanno nemmeno che sei coinvolto nel traffico di droga.
А многи које ћемо питати сигурно нису имали везе с овим злочином и уопће не знају да си дилер.
"Il fatto che Cooper e Hofstadter facciano ricorso a tentativi infantili di umorismo e' la prova che non hanno nulla che possa convalidare il loro ridicolo articolo.
"To što Kuper i Hofšteter pribegavaju humoru maloletnih lica dokaz je da oni nemaju nikakvu osnovu za svoj smešan èlanak.
93 nazioni a favore, tra cui Israele, non hanno nulla a che vedere con la semantica.
Uz nas su veæ 93 države, pa i Izrael. Nije semantika.
In conclusione, io non ho nulla in comune con la gente la' fuori, e loro non hanno nulla in comune con me.
Закључак је да немам апсолутно ништа заједничко са тим људима, и они немају ништа заједничко са мном.
Cos'è che fanno se non hanno nulla in mano?
Šta æeš uèiniti ako nemaš ništa?
Ho controllato i due video in questione e, sfortunatamente, non hanno nulla in comune.
Pogledao sam oba snimka i na žalost nema poklapanja.
I miei figli sono bambini innocenti, non hanno nulla a che vedere con i problemi del loro padre.
Moja deca su nedužna deca koja nemaju ništa s oèevim problemima.
Non hanno nulla a che vedere con la sorveglianza di persone sospettate di aver commesso qualche crimine.
Ne radi se o nadzoru ljudi koji se sumnjiče za nešto.
Ogni volta che mandiamo un messaggio, ne riceviamo alcune dozzine che non hanno nulla a che fare con il burro d'arachidi o la fame o gli anziani -- ma messaggi sul bullismo, messaggi sulla dipendenza da erba.
Сваки пут када пошаљемо текстуалну поруку, добијемо неколико десетина порука које се не тичу путера од кикирикија, глади или старије популације, већ су то поруке о томе да неког малтретирају или да је неко зависан од марихуане.
E perché si arrabbiano? Perché non hanno nulla da fare.
A zašto su uznemireni? Zato što nemaju šta da rade.
1.6435790061951s
Preuzmite našu aplikaciju sa rečnim igrama besplatno!
Povežite slova, otkrijte reči i izazovite svoj um na svakom novom nivou. Spremni za avanturu?